30. avg. 2009

Kava, coffee, café, Kaffee ...

Sem zadnjič ugotavljala, kaj se mi zdi najbolj mučno, ko pridem nekam v tujino. Nikakor me ne motijo čudni (pozdravni) običaji (no, mogoče so me motili provansalski pozdravi, ko nikoli nisem prav dobro vedela, kolikokrat se je treba poljubiti (ne naredite podobne napake, kot jo je bojda naredil nek bivši župan našega malega mesta, ki je obiskovalko cmoknil po dvakrat na vsako lice - to je rezervirano samo za prijatelje), in so ta poljubljanja odločno preveč posegala v moj osebni zasebni mehurček). Prav tako me ne motijo prometne navade (pa čeprav me je v Berlinu vedno vsaj malo skrbelo, če se bom uspela izogniti podivjanim kolesarjem ;)). Mogoče me malo motijo čudne začimbe (kumina v kruhu! kako natančno smo na Češkem pregledovali žemljice, če so res brez kumine!). Prav gotovo me ne moti, če ne znam jezika (če vztrajam dovolj dolgo, se ga morda celo nekaj priučim ali pa že obstoječim zasnutkom dodam nekaj lokalnih posebnosti).

Mučno je, da nikoli ne vem prav natančno, kaj me čaka, če naročim kavo.

Če pomislim, da imam težave že v Sloveniji in moram ponekod na Primorskem naročiti belo kavo, da dobim gorenjsko kavo z mlekom, me že vnaprej straši, kaj bom dobila, če naročim kavo kje v tujini.

V Berlinu je bilo možnosti več. Ponekod so stregli različne kave. Meni najljubša izbira v tem primeru je bila bela kava. Drugod so ponujali le kavo (ne držite me za besedo, ampak zdi se mi, da se je to dogajalo le na zahodu). V ne tako zelo majhno skodelico so skoraj do roba nalili kavo, zraven pa postavili vrček z mlekom - in si si torej sam skombiniral belo kavo, kavo z mlekom ali črno kavo. Tretja, najdražja možnost pa so priznane kavne verige, ki poleg visoke cene ponujajo povsod enaka poimenovanja in recepte.

Kaj pa je po vašem mnenju najbolj mučno? :D

9 komentarjev:

alcessa pravi ...

Prsti. Najbolj me mučijo prsti.

Predstavljaj si situacijo: nekdo ti stopi na prste. Že od malega v takšni situaciji rečeš: "Auaa, na prste si mi stopil(a)". V takšni stiski velikokrat rečemo nekaj znanega, možgan pač ne izgublja časa z iskanjem kreativnih izraznih sredstev, sploh, če nas prsti zabolijo.

Tako jaz mojemu možu zmeraj rečem "Auaa! Du bist mir auf die Finger getreten!"

In moj bogi dragi gleda moje roke, mene in se čudi. Oziroma, zdaj se ne več, ker sem mu razložila, da v nemščini obstajajo prsti (Finger) in prsti na nogah (Zehen, angl. toes) in zakaj se zmeraj zmotim.

Problem je zdaj v tem, da se je navadil in me čisto resno in iz čiste prijaznosti sprašuje "Bin ich dir auf die Finger getreten?"

Tako se ne bom nikoli naučila reagirati neslovensko LOL...

Ulmiel pravi ...

Hehe, zakon zapis! V bistvu je tole s kavo tud eden od mojih največjih problemov v tujini - lih včeraj sem ga lahko spet sprobala, ko sva s kolegico naročili kavo v Nemčiji, nekje na Bavarskem ... izkušnje so me že naučile, da v tujini ne naročam pod nobenim pogojem kapučina ampak zmeraj kavo z mlekom - enkrat sem v Avstriji naročila kapučino, pa sem dobila ledeno zoc s kupom zelo mastne smetane, ampak ni bila ledena kava, nekaj čisto nagravžnega je bilo. Prvič v kafiču v Granadi sem pod kapučinom dobila kavo s smetano v spreju in še to sem lahko uživala najprej v živahnem petminutnem dialogu med natakarico in šefom kavarne, kaj zaboga pravzaprav hočem - takrat sva še naročali v angleščini in zgledali kot taprava turista, verjento so mislili, da ne razumem špansko. :D

Tako da ja ... včeraj sem spet dobila zelo nenavadno kavo, ampak je bila dobra, tako da mi je balvan padel s srca. Sem pa namesto kozarca vode dobila pol litra mineralne vode, samo ne vem, a majo res navado za izrecno naročeno Wasser prinesti radensko ali je pa bila samo kelnarica zlobna. ;)

Razmišljam, če me še kaj takole matra, kje bom kaj dobila, samo pomoje si res zadela v črno s temle zapisom, tudi zame, hehe, kul. :D

Nina pravi ...

Alcessa, iiiiiii, kako luštno ;)
Neka moja profesorica rada citira nekega pesnika, da za nekatere stvari lahko uporabljamo le materinščino (citat iščem že dva dneva, pa se mi izmika :)). Morebiti bo nekaj na tem - že res, da nisi ohranila jezika, si pa ohranila način :D

Nárëlaimë, ane, smo zasvojenci s kofeinom občutljivi na svojo drogo? :D
Glede mineralne vode - jaz se še zelo dobro spomnim, da se pred (nemoremverjetdabomtonapisala) 10 leti ob kavi pri nas ni nikoli avtomatično streglo vode, ampak smo vedno dobili sodo. Za navadno vodo smo morali eksplicitno prositi ...

krfjolca pravi ...

Hm, v Avstriji vedno naročim Cafee Latte (da dobim belo kavo), ali pa Wienner melange (da dobim kapučino). Za Nemčijo se pa sploh ne spomnim ;)
V Italiji pa ni problemov, kapučino večinoma znajo narest.

Nina pravi ...

Si bom zapomnila tele avstrijske finte. Ampak meni gre vseeno na živce, da nikoli ne vem čisto točno, kaj naj naročim oz. kako naj naročim, da bom dobila, kar hočem. Pa pri hrani preživim, ampak kava ... :D

Sovica Oka pravi ...

Tudi jaz nikoli ne vem, kaj lahko pričakujem, razen v že preverjenih barih.

V KP dobiš kapučino v majhni šalčki, v NG v veliki. Bela kava po učbeniku za gostince vsebuje manj mleka kot kapučino.(!?) Bela kava je za ene natakarje isto kot "kapučino brez pene". Eni v šalčko za belo kavo natočijo kavo do polovice (skoraj 1dl!). Primorci imamo večinoma raje krajšo kakor daljšo kavo.
Kdo se ne bi bal naročat kave s tako zmedo?! :)

Ker sem večkrat znorela zaradi bele kave, ki ni bila bela, sem začela pit macchiato, torej kavo z mlekom v majhni šalčki. In ker niso znali naredit lepe pene iz mleka, sem začela pit macchiato z mrzlim mlekom! Svašta!

:)

Nina pravi ...

Joj, jaz pa za nič na svetu ne bi menjala svoje najljubše kave - a ni bolj hecno, ko lahko znoriš zaradi natakarja, ki je (spet?) prinesel obupno kavo? ;D
Katera pa misliš, da je najbolj "ziher", taka, da je ne morejo narediti povsem narobe? Macchiato z mrzlim mlekom?

Anonimni pravi ...

I will not acquiesce in on it. I assume warm-hearted post. Particularly the appellation attracted me to be familiar with the sound story.

Anonimni pravi ...

Nice dispatch and this post helped me alot in my college assignement. Say thank you you on your information.