10. mar. 2007

Predpreteklik?

Pred kratkim sem govorila z neko osebo, katere identiteta, vloga v mojem življenju in podobne podrobnosti niso pomembne za tale zapis.

Je pa dejstvo, da se mi je že med pogovorom nekaj zdelo čudno. Nekaj neoprijemljivega.

Včeraj sem tako mirno brala neko knjigo, ki je prevedena iz švedščine. Prevod je - na žalost - rahlo okoren, uporaba arhaizmov je pogosta (pa ne zaradi vživljanja v čas dogajanja ali nastanka originala - zadeva se dogaja pred približno desetimi leti), najbolj nenavadno pri tem prevodu pa je, da se zelo pogosto uporablja predpreteklik. In tako sem ugotovila, kaj me je tako zmotilo pri pogovoru iz prvega odstavka: živa oseba, ki je od mene starejša največ kakšnih deset let, je v prostem pogovoru uporabila predpreteklik.

Spominjam se stare gospe, ki je umrla pred nekaj leti. Zelo rada mi je pripovedovala zgodbe iz svoje mladosti in je uporabljala tako predpreteklik kot onikanje in jaz, ki sem bila še otroček, sem jo komaj kaj razumela.

Zdaj predpreteklik sicer razumem, ampak je pa v prostem govoru precej nenavaden. Dejansko si le stežka predstavljam situacijo, v kateri bi ga uporabila.

Zdi se mi, da je predpreteklik čas, ki ga bo slovenščina izgubila. Poskusite se spomniti, kaj so vam o predpretekliku povedali v šoli. Ali je kdo rekel, da izumira, da se ga ne uporablja več? Z dvojino, ki jo vsaj napol še vedno uporabljamo, se pa vsi toliko ukvarjajo.